Асоціація, що представляє професійних перекладачів, попереджає, що заплановані Оттавою нові правила закупівель можуть переконати багатьох з них відмовитися від роботи на федеральний уряд.
Уряд планує внести кілька серйозних змін у процедуру закупівлі послуг перекладачів-фрілансерів для парламенту та таких інституцій, як Верховний суд.
Канадське відділення Міжнародної асоціації конференційних перекладачів (AIIC-Canada) заявило, що ці зміни включають скасування заходів щодо захисту слуху перекладачів та запровадження підходу «найнижчої ціни» замість підходу «найкращої відповідності», який враховує кваліфікацію та досвід кандидатів.
Уряд також планує почати оплачувати роботу перекладачів погодинно, а не за день.
AIIC-Canada провела онлайн-опитування 90 позаштатних перекладачів у Канаді, яке показало, що принаймні половина з них навряд чи буде брати участь у тендерах на роботу для уряду або федеральних установ, якщо нові правила закупівель будуть введені в дію.
















