НА ЗАХИСТ КАНАДСЬКОГО ПРАВОПИСУ.

НА ЗАХИСТ КАНАДСЬКОГО ПРАВОПИСУ.

НА ЗАХИСТ КАНАДСЬКОГО ПРАВОПИСУ.
Новини (ua)

Прихильники канадської англійської мови стверджують, що федеральний уряд надсилає світу неправильний сигнал, використовуючи в офіційних документах британську орфографію.

У листі до прем’єр-міністра Марка Карні п’ять експертів з лінгвістики та представник асоціації редакторів зазначають, що найпростіший спосіб підтримати національну гордість — це використовувати канадський стиль у документах.

У листі від 11 грудня, наданому The Canadian Press, зазначається використання британської орфографії — наприклад, utilisation, globalisation, catalyse (замість utilization, globalization і catalyze) — у документах, зокрема у федеральному бюджеті на 2025 рік.

Канадська орфографія широко і досить послідовно використовується в Канаді — у видавництві книг і журналів, у газетах та інших засобах масової інформації, а також у федеральному і провінційному урядах та їх законодавчих органах, йдеться в листі.

«Якщо уряди почнуть використовувати інші системи правопису, це може призвести до плутанини щодо того, який правопис є канадським».

Крім того, канадська орфографія є важливим елементом унікальної ідентичності країни, зазначають автори листа.

Лист підписали професори лінгвістики Дж. К. Чемберс, Сандра Кларк, Стефан Доллінгер і Салі Тальямонте, головний редактор Канадського словника англійської мови Джон Чу та президент Editors Canada Кейтлін Літлчайлд.

Вони просять кабінет прем’єр-міністра, уряд Канади та парламент дотримуватися канадської англійської орфографії, «яку вони послідовно використовували з 1970-х до 2025 року».

Кабінет прем’єр-міністра не надав відповіді на запит про коментар щодо листа.

Орфографія є одним з аспектів стандартної канадської англійської мови, особливого національного варіанту англійської мови, визнаного Оксфордським словником англійської мови, йдеться в листі.

https://www.thecanadianpressnews.ca/national/canadian-english-supporters-urge-carney-to-abandon-federal-shift-to-british-spelling/article_2dd5665e-9e1f-50b5-a596-452a70504a2f.html?utm_source

#бизнесвизитка #Монреаль #Канада #Українською #канадськийправопис #лінгвістика

About Olena Vitvitska

По образованию – филолог. В журналистике с 1989 года. Работала в английской редакции Всемирной Службы Радио Украина, в украинской и русской редакциях Международного Канадского Радио, сотрудничала с Би-Би-Си, «Голосом Америки», Польским Радио. В журналистском активе – эксклюзивные интервью с генеральным Секретарём ООН Бутросом Бутросом Гали, Президентом МОК Хуаном Антонио Самаранчем, певицей Сузи Кватро, режиссёром Геннадием Полокой и многими другими видными мировыми политическими, общественными и культурными деятелями.
Widget Area  |  Info: There are no widgets in selected area, add some please.

Наше Рекламное Видео.