fbpx

ПОХОЖЕ НА ПАРАНОЙЮ.

ПОХОЖЕ НА ПАРАНОЙЮ.

ПОХОЖЕ НА ПАРАНОЙЮ.
Новости (ru)

Команда бюрократов в Министерстве здравоохранения Квебека издала 31-страничную директиву, определяющую «исключительные» обстоятельства, при которых разрешается разговаривать на английском языке в больницах и других медицинских учреждениях, с некоторыми воображаемыми лингвистическими сценариями, изложенными в болезненных деталях.

Но представители англоязычного сообщества, ознакомившиеся с густо сформулированной директивой, уже называют ее запутанной и потенциально опасной.

Среди исключительных обстоятельств, при которых можно разговаривать на другом языке, кроме французского:

«Оператор горячей линии здравоохранения 811 получает звонок от подростка, который находится в состоянии психоза и говорит на английском языке. Оператор также может общаться на английском», — советует директива, изданная 18 июля.

«Пациент демонстрирует признаки того, что его здоровье и безопасность могут быть поставлены под угрозу в краткосрочной перспективе (из-за суицидальных признаков, тревожного или угрожающего отношения или поведения и т.д.). Персонал может использовать другой язык, кроме французского, для обеспечения быстрой и надлежащей помощи».

Министерство здравоохранения разработало директиву в ответ на принятие два года назад законопроекта 96, который требует, чтобы все государственные работники — в том числе в больницах и домах престарелых — «систематически» использовали французский язык в письменном и устном общении со своими клиентами, за некоторыми исключениями, например, в чрезвычайных ситуациях.

Целью директивы от 18 июля было прояснить исключительные ситуации, в которых английский язык может использоваться в секторе здравоохранения, но критики утверждают, что она делает обратное.

«Почему мы вообще об этом говорим?» — спрашивает Сильвия Мартин-Лафорг, генеральный директор Сети общественных групп Квебека (QCGN). — «На кону жизни людей. Разве обеспечение наилучшего, самого быстрого лечения не является самым важным? Мы говорим о здравоохранении, ради Бога. Никто — никто — не должен останавливаться и думать в любой медицинской ситуации: «Могу ли я использовать этот язык? Не донесут ли на меня, если я это сделаю? Стоит ли мне перестраховаться?»

Эрик Малдофф, адвокат из Монреаля и председатель Коалиции за качественные медицинские и социальные услуги, предупредил, что директива может создать англоязычную паранойю в больницах Квебека, многие из которых были основаны англоязычными квебекцами.

Montreal Gazette

#НовостинаРусском #новости #реклама #канада #монреаль #бизнесвизитка #Квебекбольницы #Квебекязык

About Olena Vitvitska

По образованию – филолог. В журналистике с 1989 года. Работала в английской редакции Всемирной Службы Радио Украина, в украинской и русской редакциях Международного Канадского Радио, сотрудничала с Би-Би-Си, «Голосом Америки», Польским Радио. В журналистском активе – эксклюзивные интервью с генеральным Секретарём ООН Бутросом Бутросом Гали, Президентом МОК Хуаном Антонио Самаранчем, певицей Сузи Кватро, режиссёром Геннадием Полокой и многими другими видными мировыми политическими, общественными и культурными деятелями.

Последние 20 Статей