fbpx

Межа безумства.

Межа безумства.

Межа безумства.
Новини (ua)

Уряд провінції Квебек «сильно недооцінив», скільки коштуватиме бізнесу дотримання нових вимог франкомовного законодавства щодо вивісок на вітринах магазинів, за словами монреальського експерта з питань права.

Нові правила привернули увагу навіть уряду США. «Починаючи з 1 червня 2025 року, французька мова повинна явно переважати, коли торговельна марка або назва компанії міститься на публічних вивісках, — йдеться в новому правилі. «Оскільки французька мова займає вдвічі більше місця в тому самому візуальному полі, компанія може вибрати кілька способів забезпечити її явне домінування.

«Я знаю, що такі зміни коштують десятки тисяч доларів за місце, залежно від важливості вивіски», — каже Александр Фаллон, юрист, який спеціалізується на дотриманні бізнесом Хартії французької мови Квебеку.

У Квебеку прогнозують, що це коштуватиме бізнесу по всій провінції від 7 до 15 мільйонів доларів, але існує довгий список вітрин великих магазинів з десятками локацій, які, як видається, не відповідають вимогам і потребують або модернізації, або встановлення нових вивісок до 1 червня 2025 року.

«Коли ви думаєте про великий об’єкт, наприклад, великий магазин, ви будете мати торговельну марку в декількох місцях на будівлі. Це не одна вивіска, це потенційно кілька вивісок», — каже Феллон. І він не єдиний, кого це турбує.

Офіс торгового представника США, який знаходиться під керівництвом президента, випустив у середу прес-реліз, в якому говориться, що старший радник Кара Морроу зустрілася з заступником міністра міжнародної торгівлі Канади Робом Стюартом, щоб обговорити, серед іншого, «занепокоєння щодо положень квебекського законопроекту № 96 про торгові марки та їх потенційні наслідки для американського бізнесу, в тому числі для малих і середніх підприємств».

Новий проект постанови, опублікований в Офіційному віснику Квебеку 10 січня, вимагає, щоб знаки, написані не французькою мовою, супроводжувалися французькими описами, які вдвічі більші за розміром. Наприклад, якщо компанія Canadian Tire має вивіску заввишки три метри і завдовжки 20 метрів, вона повинна мати опис французькою мовою розміром чотири метри на 30 метрів.

CBC News

#новинимонреаль #новинибізнесвізитівка #новиниУкраїнською#Квебекмова#магазини

About Olena Vitvitska

По образованию – филолог. В журналистике с 1989 года. Работала в английской редакции Всемирной Службы Радио Украина, в украинской и русской редакциях Международного Канадского Радио, сотрудничала с Би-Би-Си, «Голосом Америки», Польским Радио. В журналистском активе – эксклюзивные интервью с генеральным Секретарём ООН Бутросом Бутросом Гали, Президентом МОК Хуаном Антонио Самаранчем, певицей Сузи Кватро, режиссёром Геннадием Полокой и многими другими видными мировыми политическими, общественными и культурными деятелями.
Widget Area  |  Info: There are no widgets in selected area, add some please.

Наше Рекламное Видео.