fbpx

Я врач — мне легче.

Я врач — мне легче.

Я врач — мне легче.
Nota Bene Литературная

Я врач — мне легче.

Я видела смерть, на моих руках умирали.

Но от того, что происходит сейчас в Украине, от коротких сообщений моих друзей: ,,еще одно утро. живы,, , от фотографий и видео — содрогаюсь.

Я мать — мне легче.

Я точно знаю, чего хочу для своих детей.

Мира.

Но сегодня глобус похож на воздушный шар, и он вот-вот лопнет.

Я верующая — мне легче.

Я знаю, что Бог есть. Бог — это всего два слова: Не убий.

Но как быть с теми, кто не люди?

Тот, кто бомбит мирные города — он в Бога верит?

А тот, кто говорит — ,,так им и надо,, и вспоминает 2014 год?

Подождите. Вы хотите сказать, что скоро начнете вспоминать 1941?

Может и на Берлин пойдете?

Еще был 1812. Как там насчет Парижа?

Разве одна война оправдывает другую?

Вы на самом деле так думаете?

Я человек — мне легче.

Когда ко мне привозят умирающего, я не спрашиваю, чем он занимался последние восемь лет. Я иду и спасаю.

За двадцать пять лет работы — кого только ни лечила.

И убийц, и террористов. Даже педофила одного пришлось — это было самое сложное, честно.

Но лечила.

И не потому что я врач. А потому что — человек.

Те, кто до сих пор пытается оправдать агрессора, я понимаю, что в вас говорит страх.

Всем страшно сегодня.

Вот только женщине, которая в эти минуты рожает в метро, под бомбами, страшнее, чем вам.

Оглянитесь вокруг — все добрые люди мира молятся за нее.

И за страну, которую пытаются стереть с лица земли.

Мы же с вами читали одни и те же книги.

Толстой, Достоевский — помните? Слеза ребенка?

Попробуйте, помолитесь с нами.

С Богом в сердце — не так страшно.

Харьков в руинах. Киев горит. На Одессу идут корабли.

И все равно я знаю, что Украина победит.

Потому что Бог есть.

И он — это мы с вами.

Не открывайте сердце тьме.

Просто повторяйте каждое утро и каждый вечер: Не убий.

…..

фото от Ирина Евса — украинского поэта.

Харьков сегодня

About Lada Miller

Лада Миллер. Писатель. Поэт. Рассказы, повести и стихи печатались в журналах «Дальний Восток», «Этажи», (Россия), «Литературный Иерусалим» (Израиль), «Эмигрантская лира» (Бельгия), «Новый Свет» (Канада), а также в газете «МК» и интернет-журнале «ЛИTERRAТУРА», журнале ,,Южное Сияние,, и на литературном портале #Textura. Книги: «Голос твой», 2015 г., Тель Авив, «В переводе с птичьего», 2018 г., изд. «Время», Москва, «Мурашки для Флейты» изд. Blue Ocean Theater Studio Майами. Родилась в Новгороде, с 1991 по 2002 жила в Израиле, с 2002 г. живет в Канаде. Врач-ревматолог, замужем, трое детей.

Последние 20 Статей